เนื้อเพลง คำแปล BTOB Friend แปลภาษาไทย!
Romanization and Hangul
sal-a-gan-da-neun saeng-gag-e jam-gyeo-iss-neun dong-an-nae-ga ilh-eo-beo-lin geon-
i-jen neo-mu a-deug-ha-ge-man neu-ggyeo-ji-neun geol-
chu-eog-eul deo-deum-eo-bwa-do-
a-jig mo-du da yeo-jeon-han geon-ji-
geu-ddae u-li cham manh-i da-tweoss-ji-
ij-ji mos-hae mo-deun ge byeon-han dae-do-
nae salm-i ggeut-nal ddae gyeot-e iss-neun geon-
u-lin mol-lass-eul-ji mol-la sal-a-ga-neun dong-an-
jo-geum-ssig ga-gga-weo-ji-deon u-li eo-neu-sae ja-la-seo-
gud-i an-nyeong-i-lan mal-do pil-yo eobs-eul geos gat-a-
beog-chan i se-sang-e I need you
F-R-I-E-N-D-S
ji-gyeob-do-log o-lae-doen-
I know I love my best friends
myeoch myeong-i-myeon nan jog-hae-
I said F-R-I-E-N-D friend
nan bol geo-ya pyeong-saeng-
beog-chan i se-sang-e-seo I need you
You’re my B-E to the S-T, (Best) F-R-I-E-N-D (Friend)
eo-jjeo-myeon ga-jog-bo-da na-leul deo jal al su iss-ji (Maybe)
da-leun pyo-hyeon-eu-lo mal-ha-myeon (What what)
You’re my brother from another mother sister from another mister
pi-neun an seogg-yeoss-ji-man byeol-da-leul geon eobs-eo-
Got each other’s backs no matter what happens
When I’m down when I’m up eo-ddeon sang-hwang-i-eo-do-
nae-ga hwag-sil-han geon I can always count on ya
u-lin mol-lass-eul-ji mol-la sal-a-ga-neun dong-an-
jo-geum-ssig ga-gga-weo-ji-deon u-li eo-neu-sae ja-la-seo-
gud-i an-nyeong-i-lan mal-do pil-yo eobs-eul geos gat-a-
beog-chan i se-sang-e I need you
jag-eun ggum-e-seo bi-los-doen geu-nal-eul saeng-saeng-hi gi-eog-hae-
byeol-i doe-go sip-eoss-deon a-i u-yeon-han eo-ddeon nal
si-gan-eui pa-do-leul ta-go ddeo-na-
neo-wa na-eui deu-la-ma en-ding-eun eobs-eo jal bwa-
We'll make it alright geu-lae sal-a-ga-neun dong-an-
neon nu-gu-bo-da bich-na i-je nae son-eul jab-a-
u-lin mol-lass-eul-ji mol-la sal-a-ga-neun dong-an-
jo-geum-ssig ga-gga-weo-ji-deon u-li eo-neu-sae ja-la-seo-
gud-i an-nyeong-i-lan mal-do pil-yo eobs-eul geos gat-a-
beog-chan i se-sang-e I need you
F-R-I-E-N-D-S
ji-gyeob-do-log o-lae-doen-
I know I love my best friends
myeoch myeong-i-myeon nan jog-hae-
I said F-R-I-E-N-D friend
nan bol geo-ya pyeong-saeng-
beog-chan i se-sang-e-seo I need you
English Translation
While I was thinking of livingWhat I lost
Now it feels so much more.
Even if I look back on my memories
I still have it all.
We were very much at that time.
I can not forget everything that has changed
At the end of my life,
We may not have known it.
As we grew closer and closer,
I do not think I need to say goodbye.
I need you
F-R-I-E-N-D-S
Old tired
I know I love my best friends
I need a few people.
I said F-R-I-E-N-D friend
I'll see you forever
I need you
You're my B-E to the S-T, (Best) F-R-I-E-N-D (Friend)
Maybe I know me better than my family (Maybe)
In other words (What what)
You're my brother from another mother sister from another mister
The blood is not mixed, but it does not matter.
Got each other's backs no matter what happens
When I'm down when I'm up
I can always count on ya
We may not have known it.
As we grew closer and closer,
I do not think I need to say goodbye.
I need you
I remember that day from a small dream
A child who wanted to be a star
Leave the waves of time
You and I do not have a drama ending.
We'll make it alright
You are brighter than anyone Now hold my hand
We may not have known it.
As we grew closer and closer,
I do not think I need to say goodbye.
I need you
F-R-I-E-N-D-S
Old tired
I know I love my best friends
I need a few people.
I said F-R-I-E-N-D friend
I'll see you forever
I need you
แปลภาษาไทย
ขณะที่ฉันกำลังคิดถึงการมีชีวิต
สิ่งที่ฉันสูญเสีย
ตอนนี้รู้สึกมากขึ้น
แม้ว่าฉันจะมองย้อนกลับไปในความทรงจำของฉัน
ฉันยังมีทุกอย่าง
ในตอนนั้นเรามีเวลามาก
ฉันไม่สามารถลืมทุกอย่างที่มีการเปลี่ยนแปลงได้
ในตอนท้ายของชีวิต,
เราอาจจะไม่รู้เรื่องนี้
ขณะที่เราโตขึ้นและใกล้ชิดมากขึ้น,
ฉันไม่คิดว่าฉันต้องบอกลา
ฉันต้องการคุณ
F-R-I-E-N-D-S
เหนื่อยมาก
ฉันรู้ว่าฉันรักเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
ฉันต้องการสักสองสามคน
ฉันพูดเพื่อน F-R-I-E-N-D
ฉันจะเห็นคุณตลอดไป
ฉันต้องการคุณ
คุณเป็น B-E ของฉันไปที่ S-T, (ดีที่สุด) F-R-I-E-N-D (เพื่อน)
บางทีฉันอาจรู้จักฉันดีกว่าครอบครัวของฉัน (บางที)
ในคำอื่น ๆ (อะไร)
คุณเป็นพี่ชายของฉันจากคุณแม่คนอื่นจากนายคนอื่น
เลือดไม่ผสม แต่ไม่สำคัญ
มีกันและกันไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
เมื่อฉันลงเมื่อฉันขึ้น
ฉันสามารถนับบนคุณได้เสมอ
เราอาจจะไม่รู้เรื่องนี้
ขณะที่เราโตขึ้นและใกล้ชิดมากขึ้น,
ฉันไม่คิดว่าฉันต้องบอกลา
ฉันต้องการคุณ
ฉันจำได้ว่าวันนั้นจากความฝันเล็ก ๆ
เด็กที่อยากเป็นดาว
ปล่อยให้คลื่นของเวลา
คุณและฉันไม่มีละครจบลง
เราจะทำให้ดีขึ้น
คุณสดใสกว่าใครจับมือฉันไว้
เราอาจจะไม่รู้เรื่องนี้
ขณะที่เราโตขึ้นและใกล้ชิดมากขึ้น,
ฉันไม่คิดว่าฉันต้องบอกลา
ฉันต้องการคุณ
F-R-I-E-N-D-S
เหนื่อยมาก
ฉันรู้ว่าฉันรักเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
ฉันต้องการสักสองสามคน
ฉันพูดเพื่อน F-R-I-E-N-D
ฉันจะเห็นคุณตลอดไป
ฉันต้องการคุณ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น